The Children’s Grand Park in Seoul is one of our favorite places to visit when we’re too lazy to think of where to go. It has recently been renovated and I just love the washrooms – they’re heated! The last time we visited was Sunday last week but we weren’t able to see a lot of the new places since we just dropped by on the way to a dinner at my brother-in-law’s house.
Anyway, on our way to Character World (located inside the Park) I saw this sign:
[singlepic=1472,450,450]
I had to check whether “pattot” is another word for parrot, which is “aeng-mu-sae” in Korean. It doesn’t exist on Merriam Webster’s. I thought my eyes were playing a trick on me 🙂
English may not be an official language in Korea, but at least be careful when it comes to the Grand Park since a lot of kids come here to visit.
First! 🙂
Hi Betch! Wow gusto ko rin punta jan para makakita ng pattot :-)! I wonder how Korean pattot looks like, kekeke!
hehehe. ok lang yan… sanay na ako… ehehehe. pero gusto ko ring makakita ng talking pattot. 😛
.-= Rickspot´s last blog ..Toyota Camry Philippines Specs, Specifications and Prices =-.
i cant blame them there are worst than pattot check this out http://oddee.com/item_89219.aspx. pinoys facility with american language is both boon and bane migrating to america a pinoy could find a job easy next day opening doors, pumping gas or doing the floors while a korean with no engrish will set up a fruit or hotdog stand, five years later the pinoy will still be opening doors in a plush officetel while the korean would be owning a laundromat in a black neighborhood